martes, 27 de noviembre de 2012

Periodismo para reír... o para llorar (42)

Publicado por Goizeder Lamariano Martín
Como pudisteis comprobar ayer lunes, cambié la sección de ortografía por el sorteo de los libros Perversiones y PervertiDos. Pero aunque con un día de retraso, aquí os traigo la entrada semanal de esta sección. Hoy le tengo que dar las gracias a mi compañera de universidad Sara por enviarme una vez más una fotografía para esta sección del blog. En esta ocasión se trata de una captura de pantalla de la edición digital de La Razón del lunes 17 de septiembre. 


En el titular de la noticia escribieron del Ángel cuando lo correcto era de Ángel. Según tengo entendido, y si me equivoco me corregís, en catalán sí que es habitual este uso, pero no en español, por lo que el titular es incorrecto y no sé a vosotros, pero al menos a mí me chirría bastante. 

Abrazos periodísticos para todos. 

18 comentarios:

Nena Kosta dijo...

Chrirría y mucho.

Mela dijo...

Pues sí, eso de poner un artículo delante del nombre me parece de lo más vulgar. Y me chirría también.
Un abrazo, Goizeder.

Ana DeBlogs dijo...

Me encanta esta sección, lo malo es que cuando escribes a las redacciones un comentario para que rectifiquen ¡suelen borrarlo de inmediato! Y es que a muy pocos les agrada reconocer los errores.

Margari dijo...

Sí que chirría. Con lo que recuerdo a mi profesora riñéndome por cosas como ésta...
Besotes!!!

Unknown dijo...

Goizeder yo en catalán escribiría de l'àngel es decir del Angel, suyo, o l'Àngel, Angel como nombre propio o nombre común, no sé si me explico bien. Ya me fio de ti en el tema castellano.
De lo que no nos estamos es de faltas por un tubo en sitios donde lo ve todo el mundo.
Un abrazo "d'angel" para ti.

Unknown dijo...

Uix i encima me dejo el acento en mi propia lengua !!!!!
repito:
Un abrazo "d'àngel per tu" (angelitos del cielo)
de angel para ti.

Leira dijo...

En castellano es un vulgarismo eso de poner el artículo delante del nombre, pero en catalán lo hacen mucho porque en su lengua es correcto.

Ismael Cruceta dijo...

jajaja precisamente de ángel tiene poco este elemento!!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Nena Kosta,

Me alegra saber que no soy la única a la que le chirría. Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Mela,

A mí también me parece vulgar y por eso me llama la atención y me chirría. Otro abrazo muy fuerte para ti.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Ana DeBlogs,

Me alegra saber que te gusta la sección. Nunca he escrito ningún comentario de rectificación, pero me parece fatal que lo borren y no rectifiquen. Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Margari,

Tu profesora tendría que reñirles también, jejeje. Muchos besotes.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Lídia,

Te has explicado de maravilla, muchas gracias por aclarárnoslo a todos. Otro abrazo muy fuerte para ti, guapa.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Lídia,

Por ser tú te perdono lo del acento, jejeje. Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Leira,

Te digo lo mismo que a Lídia, muchísimas gracias por la aclaración, así da gusto, cada día aprendemos un poquito más. Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Ismael,

Eso ya es otra historia que nos daría para otra sección aparte, jajaja. Muchos besos.

Unknown dijo...

Si Goizeder, en catalan ponemos la o el delante del nombre propio, por eso cuando hablamos en castellano, al menos yo, hago lo mimso y claro queda fatal!!!!!!
jejejejje
Un besote.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Lídia,

Es lógico que si en catalán lo hacéis, luego también os salga al hablar en castellano. Muchos besos.

Publicar un comentario

Cuéntanos todo lo que te apetezca pero siempre con respeto y educación hacia los escritores, sus obras, la autora del blog y los demás comentaristas. ¡Muchas gracias por comentar!

 

Cuéntate la vida Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review