lunes, 14 de noviembre de 2011

Con premeditación... y sin ortografía (32)

Publicado por Goizeder Lamariano Martín
Dos semanas después la sección Con premeditación... y sin ortografía vuelve a tener relación con una peculiar manera de escribir en inglés más que con una falta de ortografía o un error. Y hablando de errores, os pido disculpas por la mala calidad de la fotografía.  


Este es el cartel que mi chico y yo nos encontramos en el escaparate de una tienda de alimentación mientras dábamos un paseo por el barrio hace más o menos un mes. Como veis, han escrito lait en vez de light... Esperemos que eso no afecte al sabor de la bebida.

Abrazos literarios para todos.

32 comentarios:

Anónimo dijo...

Un milagro casi que haya puesto 'Ofertón' con tilde. XD

Kenya dijo...

jajajaja... pero esos errores de inglés son muy comunes cuando la gente lo escribe como suena y no como debe escribirse.
Saludos!

Athenna dijo...

Madre mía!!! a mi me gusta pensar que lo hacen adrede para llamar la atención =S

Besos

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Ylenia,

Tienes toda la razón, sí que es un milagro sí, visto lo visto, jejeje. Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Kyra,

Sí, es cierto, estos errores se ven mucho, como el que publiqué hace justo dos semanas con lo de pirsins. Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Athenna,

Yo también he pensado eso algunas veces, pero otras no sé muy bien por qué me resulta difícil pensar eso y aunque sea triste, me temo que es una falta en toda regla, o un descuido, no algo hecho a propósito. Muchos besos.

Mertxe Costas-Bookworm dijo...

Pues yo qué quieres que te diga, sea "lait" o "light" no me parece que esté muy de oferta ¡ja,ja!

Narayani dijo...

Yo esto lo veo un poco con otros ojos. No todo el mundo sabe inglés ni tiene porque saber. Para mí lo que no tiene perdón es que no hayan mirado en la etiqueta del producto para copiar el mismo nombre :)

Besos!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Bookworm,

Cómo me he reído con tu comentario, qué gracia me ha hecho lo de la oferta, jajaja. Aunque la verdad es que de esto no puedo opinar, no me gustan los refrescos con gas, así que nunca los compro y no sé cuánto suelen valer. Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Narayani,

Tienes toda la razón, no todo el mundo tiene porqué saber inglés, pero es cierto que no cuesta nada mirar el producto y comprobar cómo se escribe. Muchos besos.

Icíar dijo...

Pues va a saber a muy español, jeje.
Enhorabuena por tus cosechas inagotables :D
Abrazos

Natalia (Arte Literario) dijo...

Me ha hecho gracia de que dice Bookworm de la oferta jeje.
Y respecto a la falta, sí que se ven muchas de este tipo, cuando la palabra es inglesa y la "españolizan". Pero qué feo queda ese "lait".
Besos

Marcela dijo...

Un buen precio para Argentina!
No será un comerciante afrancesado que vende una rara mezcla de Coca con leche? En vez de "café au lait", "coca au lait"? Puajjj, qué chanchada!
Beso
Marcela

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Icíar,

Qué razón tienes, Coca Cola con sabor español, aunque no logro imaginarme cómo será el sabor exacto, jejeje. Otro abrazo muy fuerte para ti.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Natalia,

A mí también me ha hecho mucha gracia el comentario de Bookworm de la oferta. Tienes razón, se ven muchas faltas de este estilo, pero aun así sigue siendo muy feo y llamando la atención, por eso me fijé yo en este cartel. Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Marcela,

Cómo me he reído con tu comentario, no se me había ocurrido esa posibilidad, menos mal que vosotros estáis en todo, jejeje. Pero prefiero no imaginarme el sabor, se me revuelve el estómago solo de pensarlo... Muchos besos.

Leira dijo...

Muy spanglish jajaja...

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Leira,

Y que lo digas, sí que ha quedado spanglish el cartel, jejeje. Muchos besos.

samarkanda dijo...

Quien lo haya escrito será de los que piensan que se escribe tal como se lee. De lo malo malo, ofertón está bien escrito por lo menos.
Musus.

Jesús Martínez dijo...

"Light y no lait, esa es la cuestión". ¡Demasiadas burbujas en el cartel!

¡Besos!

María dijo...

Es como el "Café Olé" que ya lo he visto yo por algún lado... ¡Sin desperdicio!
¡Muchos besos!

Unknown dijo...

A mi personalmente no me gusta la coca cola, pero no quiero ni imaginarme si me la tomo como esa del letrero jajajjajaja.
Un beso.

dsdmona dijo...

Esta claro que los idiomas no son el fuerte en este país...
D.

Margari dijo...

Estoy con Bookworm, ofertón ofertón poco... Pero qué alegría que esta vez no haya sido una tilde el error. Y siempre estas cositas nos arrancan una sonrisa.
Besotes!!!

Carol dijo...

Esta es muy buena, jajaja.

¡Abrazos!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Mafaldas,

Pues también es verdad, ofertón está bien escrito, hay que quedarse con lo positivo, podía haber sido mucho peor, jajaja. Muxus!!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Jesús,

Eres un crack, me ha encantado tu comentario, sobre todo lo de las burbujas, jejeje, pero me temo que no estaban en el cártel, sino en la cabeza de la persona que lo escribió... Muchos besos!!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

María,

Lo del café olé sí que no tiene desperdicio, qué grande, yo quiero ver uno de esos, jajajaja. Muchos besos, guapa!!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Lídia,

Si no te gusta, como te tomes la del letrero seguro que tienes una indigestión, jejeje. Muchos besos!!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Dsdmona,

Es triste pero cierto, no podemos presumir de idiomas en este país, este cartel y el de pirsins son un ejemplo... Muchos besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Margari,

A que sí, se agradece descansar de vez en cuando de los acentos. Me alegro de que te haya arrancado una sonrisa, ese es el objetivo, empezar bien el lunes y la semana. Muchos besotes, guapa!!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Carol,

Me alegro de que te haya gustado. Otro abrazo muy fuerte para ti!!

Publicar un comentario

Cuéntanos todo lo que te apetezca pero siempre con respeto y educación hacia los escritores, sus obras, la autora del blog y los demás comentaristas. ¡Muchas gracias por comentar!

 

Cuéntate la vida Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review