Esta nueva entrega de la sección Periodismo para reír... o para llorar se la debemos a Dsdmona, del blog El mundo de Dsdmona. Muchas gracias por haberte acordado de mí y de Cuéntate la vida y por haberme enviado este escaneado del número 167 de la revista Qué leer.
En la cuarta línea la última palabra es aquélla con tilde, cuando lo correcto en este caso es escribir aquella sin tilde, ya que no existe riesgo de anfibología, o lo que es lo mismo, no existe posibilidad de que haya un doble sentido o más de una interpretación. La falta de ortografía no es muy grave, pero llama la atención por tratarse de un artículo de una revista de literatura...
Abrazos literarios para todos.
12 comentarios:
Pues aquí me pillas. Esta hubiera sido una de mis faltas. Tendré que ver cómo va esto, jeje.
Abrazos
Icíar,
Te he pillado, pero seguro que a partir de ahora esta ya no será una de tus faltas, siempre está bien aprender cosas nuevas. Otro abrazo muy fuerte para ti.
Jiji bueno es una mini falta para las que se ven por aquí =) Yo me lío mucho con los porqués xD
Marina,
Tienes razón, esta falta no es nada comparada con otras que hemos visto por aquí. Y lo de los porqués, tú tranquila, todos tenemos nuestros propios líos con la ortografía, jejeje. Muchos besos!!
Jajajajjaja, coincido totalmente con Marina en que no es la falta más grave que hemos leído por aquí. De todos modos, no sé si los correctores de texto de los ordenadores se sentirán queridos del todo por el caso que les hacen...
¡Muchos besos!
Como dice Marina, es una minifalta... Peores cosas se han visto... E incluso hasta se puede perdonar, que hasta una a veces se hace un lío en este tipo de acentos...
Besotes!!!
María,
Tienes toda la razón, los pobres correctores de texto se tienen que sentir muy poco queridos, muy ignorados... qué penita dan, jejeje. Muchos besos, guapa!!
Margari,
Tienes toda la razón, esta falta casi se puede perdonar, yo también me lío bastante con estos acentos y es muy light comparada con lo que hemos visto aquí. Muchos besotes!!
Las tildes… me traen por la calle de la amargura porque, como en euskera no existen, me hago un poco de lío con este tipo de palabras.
Lo que me resulta curioso no es la falta en sí misma, sino el que la cometa una revista literaria. Ya lo dice el refrán: errar es humano.
Musus.
Mafaldas,
Todos nos solemos hacer un poco de lío con según qué tildes, pero como muy bien dices aquí lo grave no es la falta de ortografía, que es pequeñita, sino dónde se ha publicado. Musus!
Pues sí, esa tilde es prescindible. De todas formas, me da rabia que la RAE lleve a cabo determinados cambios pero sin la suficiente difusión. Casos como este hay muchos, porque está costando eliminar algo que está tan arraigado en la población. A pesar de que tanto en el Diccionario como en el Panhispánico de Dudas recogen que debe escribirse sin tildes, creo que se seguirán aceptando ambas posibilidades.
¡Muchos besos!
Jesús,
Tienes toda la razón, la RAE hace cambios pero luego no los comunica lo suficiente y claro, la gente no se entera y sigue cometiendo estos fallos y muchos otros. Y estoy de acuerdo contigo, hay cosas muy arraigadas en la gente que costará cambiar. Muchos besos!!
Publicar un comentario
Cuéntanos todo lo que te apetezca pero siempre con respeto y educación hacia los escritores, sus obras, la autora del blog y los demás comentaristas. ¡Muchas gracias por comentar!