viernes, 27 de agosto de 2010

Con premeditación... y sin ortografía (1)

Publicado por Goizeder Lamariano Martín
Inauguro una nueva sección en el blog. Esta vez no se trata de reseñas o presentaciones de libros, tampoco de premios, campañas, cómics o relatos propios. La idea es que todos aportemos casos de faltas de ortografía y gramática que hayamos visto en distintos formatos y lugares. Libros, revistas, periódicos, carteles, avisos, documentos oficiales... Da igual dónde. Lo importante es encontrar pruebas de actos que se han producido con premeditación... y sin ortografía. Desde aquí os invito a todos a participar en esta nueva sección de Cuéntate la vida.

Y para inaugurarla os traigo dos frases extraídas de un documento oficial, concretamente el orden del día del pleno de un ayuntamiento madrileño. Como se puede ver, han escrito "caso de" en lugar de "en caso de", que sería lo correcto.



Lo dicho, ahora os toca a todos vosotros denunciar los hechos que se han cometido con premeditación... y sin ortografía. Animaros y enviadme por email todas aquellas pruebas que encontréis.

Muchas gracias por adelantado y abrazos literarios para todos.

14 comentarios:

María dijo...

Me parece estupenda tu idea en cuanto a ortografía. Parece mentira que los organismos oficiales no sean cuidadosos con este tipo de asuntos, pero no sólo ellos, a diario en los periódicos nos podemos encontrar un montón de faltas y malas construcciones.
En cuanto vea una corriendo te la mando para contribuir con tu nuevo proyecto:)

Miles de besos!

Cristina dijo...

Me gusta la sección. Yo suelo prestar mucha atención a estas cosas, lo malo es que nunca tomo nota de los errores que veo y por eso no puedo enviarte nada. Si a partir de ahora encuentro alguno, ya te lo haré saber.

Besos.

Julius dijo...

Buena iniciativa, Goizeder. Pienso que toda lengua es un tesoro que hay que cuidar, limpiar y tratar con mimo. Es además una delicia hacerlo.

Espero que esta sección nos depare suculentos momentos.

Un saludo

Goizeder Lamariano Martín dijo...

María,

Qué bien que te guste esta nueva sección del blog!! Tienes toda la razón, no sólo los organismos oficiales, los medios de comunicación o las propias editoriales no son todo lo cuidadosos que deberían con este asunto. Espero tus aportaciones. Muchas gracias por adelantado y muchos besazos!!!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Rusta,

Me alegra saber que a ti también te parece buena idea este nuevo proyecto de Cuéntate la vida. Yo también me fijo muchísimo en estas cosas y me da mucha rabia cuando veo algo que no es correcto. Espero que, a partir de ahora, además de fijarte, colabores con la sección, jejeje. Muchos besos!!!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Julius,

Me ha encantado lo que has dicho de cuidar, limpiar y tratar con mimo el tesoro de la lengua, qué razón tienes. Yo también espero que esta nueva sección del blog nos depare buenos momentos, pero eso depende de mí pero, sobre todo, de todos vosotros. Un abrazo.

Isi dijo...

HOla!!
Te escribo porque acabo de borrar un comentario tuyo en mi blog sin querer. Resulta que debiste de poner algún enlace y, al no haber comentado antes sin enlace, saltó directamente al spam. Los estaba borrando todos y, justo antes de que desaparecieran, vi el tuyo... pero era demasiado tarde!! Lo siento!

En cuanto a las faltas de ortografía, te recomiendo el blog de Azote (Se llama Azote ortográfico, jejeje), donde recopila las burradas que ve por ahí (en el supermercado, en las revistas y periódicos, etc):
http://azoteortografico.blogspot.com/

Un saludo!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Isi,

Bienvenida a Cuéntate la vida. Gracias por la visita y por el comentario. No te preocupes por haber borrado el comentario, no pasa nada. No sé cómo va lo de los enlaces ni por qué mi comentario ha aparecido en spam. Sólo llevo cuatro meses con el blog y todavía ando un poco perdida. Gracias por la recomendación del blog de Azote, ahora mismo le voy a echar un vistazo. Un saludo y hasta la próxima!

Luisa dijo...

¡Vuelvo de vacaciones y no paro de encontrar novedades! Me gusta esta nueva sección. Yo me pongo de los nervios cuando veo errores ortográficos evidentes en cualquier parte. Me entran unas ganas de corregirlos...
Sigo poniéndome al día. Besos.

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Luisa,

Yo también me pongo enferma cuando veo errores ortográficos graves, auténticas patadas al diccionario. Por eso me apetecía crear esta sección en Cuéntate la vida, para que todos compartamos los errores que encontremos, sea donde sea. Espero que hayas disfrutado mucho en tus vacaciones y ánimo con lo de ponerte al día y las novedades. De vez en cuando hay que incluirlas ya se sabe lo que dicen, renovarse o morir. Muchos besos.

Anónimo dijo...

Pues ya puestos a corregir errores... creo que tu invitación debería decir "animaos y enviadme" en lugar de "animaros" ;-)

Salud,

Patricia

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Patricia,

Las formas de imperativo de la segunda persona plural vosotros se forman sustituyendo la -r del infinitivo por una -d: animad, comprad, venid, id, etc. Los pronombres átonos (la, lo, le, me, te, etc.), con excepción del pronombre de segunda persona del plural os, se añaden directamente a estas formas: animadme, animadlos, compradme, compradles, etc. El pronombre os se une a la forma de infinitivo sin la -r: anima-r + os: animaos. En el habla coloquial, sin embargo, se tiende a dejar la -r final en la formación del imperativo: *animaros, práctica que debe envitarse tanto en la lengua hablado como en la lengua escrita por ser incorrecta. Un saludo.

Unknown dijo...

Estoy conociendo tú blog y me parece genial, algo con lo que me identifico. Gracia!

Goizeder Lamariano Martín dijo...

Me alegro mucho. Muchas gracias.

Publicar un comentario

Cuéntanos todo lo que te apetezca pero siempre con respeto y educación hacia los escritores, sus obras, la autora del blog y los demás comentaristas. ¡Muchas gracias por comentar!

 

Cuéntate la vida Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review