Para no aburriros ni saturaros demasiado con las andanzas de Josefina en Alemania, hoy en vez de traeros el tercer capítulo de El profesor de español os dejo un nuevo capítulo de la recién inaugurada sección Con premeditación... y sin ortografía.
Como recordaréis, la primera entrega era un documento oficial. En este caso se trata de un anuncio que vi en una farola. Además de haberse olvidado de los acentos de jardinería y construcción y de la segunda R de arreglo, lo que más llama la atención del anuncio es el LABADO de coches.
Confiemos en que a la persona que colocó el anuncio se le dé mejor el lavado de coches que la ortografía.
Abrazos literarios para todos.
14 comentarios:
Hola Goizeder!
Por la forma que está escrito parece que es una persona no española. Podría ser de Europa del Este, con lo cual supongo que se harán más lío al escribir y cometerán faltas de ortografía (supongo).
La verdad que son llamativas sobre todo arreglo y lavado.
Por cierto no he tenido mucho tiempo de leer la segunda parte de 'El profesor de español'. Esta tarde a ver si me pongo a ello.
Un besazo!
María,
Yo también había pensado que lo más probable es que, como ocurre con la mayoría de estos anuncios, estuviese escrito por una persona extranjera. Sin embargo, como no hay forma de saberlo y el objetivo de esta sección no es ni mucho menos ridiculizar ni juzgar a nadie, he decidido publicarlo en Cuéntate la vida sobre todo por lo llamativo de LABADO. Sobre el segundo capítulo de El profesor de español no te preocupes mujer, no corre ninguna prisa y no se va a mover de ahí, ya lo mirarás cuando puedas, si es que te apetece claro, que no obligo a nadie eh. Muchos besazos.
La verdad que con este tipo de notas puedes llenar el blog, porque yo también he visto cada una por ahí...
Por lo menos no es un chico que se ofrece para dar clases particulares de lengua y literatura ;)
Isi,
Tienes razón, si me limitase a este tipo de anuncios, podría llenar el blog. Pero tampoco es esa mi idea. Mi intención es que en esta nueva sección de ortografía aparezcan todo tipo de textos, como oficiales y anuncios personales, que es lo que ha habido hasta el momento, como textos de prensa, libros, revistas, cualquier cosa. En el caso de los anuncios, sólo publicaré los que contentan errores más graves y, al menos a mí, LABADO me llamó mucho la atención. Y sí, menos mal que no pretende dar clases de lengua y literatura, jeje. Besos.
Las confusiones de b/v en teoría se pueden "perdonar" porque están juntas en el teclado, aunque de todas formas ya le vale no haber revisado el anuncio antes de imprimirlo y colgarlo en la farola. Menos mal que no se ofrece para dar clases de lengua je, je.
Besos.
Rusta,
En eso tienes razón, es cierto que la b y la v están juntas en el teclado, pero también es cierto que si es un texto escrito a ordenador, es casi más difícil cometer faltas de ortografía que no cometerlas, porque para eso están los correctores de los programas que habitualmente se usan para escribir. Así que se puede perdonar sólo a medias, jeje. Muchos besos.
Goizeder por supuesto que no es ridiculizar a nadie ;) Pero es verdad que es lo primero que se te pasa por la cabeza. Tengo un ratín, me paso a por el capítulo :)
Besazos!!
María,
Es cierto que a todos se nos pasa primero por la cabeza que esas faltas de ortografía se deben a que la persona que ha escrito el anuncio es de otro país y no conoce nuestro idioma. Pero, aun siendo así, quería dejar claro que la única finalidad de esta sección es traer ejemplos de patadas al diccionario,sean de quien sean, para que entre todos cuidemos nuestra lengua. Muchos besos.
La verdad es que no entiendo cómo la gente no usa el corrector de faltas de word... ¡con lo que me ha ayudado a mi!
¡muy buena! donde se ha publicado, se supone que tendría que haber habido alguien que revisara el anuncio antes de imprimirlo para evitar la errata ¿no? soy mala con la cámara, pero si me las apaño, ya te mandaré para esta sección.
Un beso,
Ale.
Blocion,
Tienes razón, hoy en día cuesta entender que la gente cometa faltas de ortografía escribiendo a ordenador, que para eso están los correctores, pero hay gente para todo. Besos.
Ale,
Es cierto, parece increíble que la gente no revise sus textos antes de imprimirlos y más si, como en este caso, lo vas a colocar por toda la calle para buscar trabajo. Ánimo con la cámara, espero tus fotos para esta sección que, igual que el blog, no es sólo mio sino de todos vosotros y esta sección aún más. Muchos besos.
Hola,
Me parece una vergüenza que se trate este tema tan a la ligera. Hay personas que, os guste o no, no han tenido oportunidad de estudiar o a las que simplemente se les da mal la ortografía por no ser españolas. Nadie es más que nadie por no saber escribir bien o sin faltas. Opino, si se me permite, que esta sección quizá sería más interesante si se pusieran en evidencia faltas de personas a las que se presupone un conocimiento de la ortografía (literatos, médicos, periodistas, ebogados...) y, en cambio, cometen errores garrafales. Pero mofarse de la mala ortografía de personas que intentan ganarse la vida de cualquier modo (como la/el del anuncio) creo que es cruel y, en todo caso, un despropósito.
Un saludo
Julián,
En diversos comentarios que he publicado en el blog he dejado muy claro en varias ocasiones que el objetivo de esta sección no es tratar este tema con ligereza, ni ridiculizar ni ofender a nadie. El principal y único próposito de esta nueva sección de Cuéntate la vida es traer faltas de ortografía importantes que se encuentren en cualquier sitio, ya sea un anuncio, como en este caso, o en un periódico, un libro, un documento oficial, como fue el caso de la primera entrada de la sección, o cualquier otro lugar. Nadie ha intentado mofarse de nadie, de la misma forma que nadie ha querido ser cruel con nadie. Es una sección de un blog, no un despropósito. Un saludo.
Publicar un comentario
Cuéntanos todo lo que te apetezca pero siempre con respeto y educación hacia los escritores, sus obras, la autora del blog y los demás comentaristas. ¡Muchas gracias por comentar!