Título: Cantar de Mio Cid
Autor: Anónimo
Editorial: Castalia
Año de la edición: 1995
Páginas: 325
ISBN: 8470397192
Esta reseña es distinta. No se trata precisamente de una novela actual. Es nada más y nada menos que el Cantar de Mio Cid. Hace un mes comencé a estudiar en la UNED Lengua y Literatura Españolas y a partir de ahora me va a tocar leer muchos clásicos. Lo que al principio me parecía algo negativo se ha convertido en algo no sólo positivo, sino también muy entretenido. Nunca antes había leído el Cantar de Mio Cid y creía que me iba a parecer aburrido y pesado y además, pensaba que leer en castellano antiguo me iba a resultar más difícil. Sin embargo, ha sido todo lo contrario.
Me he llevado una gran sorpresa porque no sólo no me ha costado tanto como creía entender el castellano antiguo, sino que encima me he metido en la trama, que me ha gustado mucho, e incluso me he sorprendido a mí misma enganchándome a la historia. Quién me lo iba a decir.
Me he llevado una gran sorpresa porque no sólo no me ha costado tanto como creía entender el castellano antiguo, sino que encima me he metido en la trama, que me ha gustado mucho, e incluso me he sorprendido a mí misma enganchándome a la historia. Quién me lo iba a decir.
La verdad es que he disfrutado mucho leyendo el Cantar de Mio Cid y esta obra me ha hecho reflexionar sobre lo que leemos y lo que no y sobre la literatura en general. Hasta ahora yo era muy reacia a leer clásicos sin tener ningún motivo aparente para negarme a descubrirlos. Suelo pensar que algo no me va a gustar, que me va a aburrir sin ni siquiera darle una oportunidad y ahora me he dado cuenta de lo equivocada que estaba.
A lo largo de esta obra vamos conociendo poco a poco al Cid, un vasallo del rey Alfonso de Castilla al que no sólo vemos como un guerrero, sino como un hombre, como un ser humano. Porque lo vemos enfadado, lo vemos riendo, lo vemos llorando, lo vemos feliz o lo vemos sufriendo. En definitiva, vemos sus sentimientos y por eso lo sentimos como alguien cercano a pesar de los muchos años que han pasado y de lo mucho que ha cambiado el mundo y la vida desde que se escribió este poema.
Conforme pasamos las páginas acompañamos al Cid desde su destierro de Castilla hasta su llegada a Valencia y le acompañamos en su camino por pueblos de los reinos de Castilla y de Aragón, donde tendrá que hacer frente a batallas contra enemigos y donde también verá con satisfacción cómo cada vez más hombres se unen a su causa.
Una de las cosas que más me ha llamado la atención de esta obra es la lealtad del Cid al rey Alfonso a pesar de que lo ha desterrado y ha encerrado en Cardeña (Burgos) a su mujer Ximena y a sus hijas Elvira y Sol. Una fidelidad que el Cid demuestra después de cada batalla ganada enviando regalos al rey en manos de su mejor amigo, su mano derecha, Minaya Alvar Fáñez. Así, poco a poco, Rodrigo Díaz de Vivar obtendrá primero la aprobación del rey para que sus vasallos que lo deseen se unan al Cid y finalmente logrará la liberación de su mujer y sus hijas, que viajarán a Valencia para rencontrarse con él, y el perdón real.
Sin embargo, esta lealtad también traerá graves consecuencias para el Cid cuando acepte la voluntad del rey de casar a sus hijas Elvira y Sol con los infantes de Carrión, Diego y Fernando. El Cid acepta las órdenes del rey Alfonso, pero deja muy claro que no está de acuerdo y así se lo hace saber a su mujer y sus hijas, manteniéndose de esta forma leal tanto al rey como a su propia familia.
Los hermanos Diego y Fernando mostrarán muy pronto su cobardía y su mezquindad, primero ante un león que se ha escapado y después en la batalla ante los árabes para defender Valencia, que había sido previamente conquistada por el Cid, del ataque del rey de Marruecos, que quiere recuperar la ciudad. Sin embargo los infantes de Carrión irán mucho más allá y en el robledal de Corpes, de camino entre Valencia y Carrión, se vengarán del Cid por haberlos humillado por su cobardía a través de sus hijas. Tras pegarles, las violan y las dejan abandonadas inconscientes.
Cuando el Cid se entera le pide cuentas al rey, ya que es el máximo responsable de que los infantes de Carrión sean los yernos del Cid y el rey Alfonso accede a convocar Cortes en Toledo, donde se acuerdo organizar unas justas en las que dos hombres del Cid se enfrentarán a los hermanos Diego y Fernando, que finalmente serán derrotados y de esta forma se hará justicia y el Cid recuperará su honor y la honra de su familia, acordando que sus hijas se casen con los infantes de Navarra y de Aragón.
Por si fuera poco lo mucho que he disfrutado y lo mucho que me he enganchado con esta lectura, sobre todo este último fin de semana, ya que el domingo no podía soltar el libro, en las últimas páginas me he llevado una agradable sorpresa al descubrir que el infante de Aragón se llamaba Yeñego. Suena muy parecido a Ienego, el nombre que mi chico y yo queremos poner a nuestro hijo el día que lo tengamos, que para eso aún falta mucho. Es Íñigo en roncalés, un dialecto del euskera que se habla en el valle del Roncal, en Navarra, y tanto a mi chico como a mí nos hizo mucha gracia y mucha ilusión ver ese nombre en el Cantar de Mio Cid. Otra cosa más positiva que me ha aportado esta obra.
Si te interesa el libro puedes encontrarlo aquí.
Si te interesa el libro puedes encontrarlo aquí.
43 comentarios:
Creo que ya he comentado alguna vez que antes de estudiar Periodismo, estudié el primer ciclo de Filología Hispánica, así que a mí también me obligaron a leerlo, estudiarlo, analizarlo... Al contrario de lo que me pasó con El Quijote que me encantó y por fin pude leer entero, El Cid no me convenció, me pareció pesadísimo, y no por el lenguaje que al fin y al cabo teníamos que leer mucha literatura en castellano antiguo, el tema en sí no me acabó de gustar. Por lo menos tú has podido disfrutarlo, qué bien que hayas empezado a estudiar Lengua y Literatura ¿por la UNED no? Yo lo he pensado alguna vez, pero me da un poco de pereza, la verdad. Muchos besos
Carol,
No sabía que habías estudiado el primer ciclo de Filología Hispánica. ¿Por qué no seguiste? Qué gracia, justó al reves que yo, que he hecho primero Periodismo y ahora estoy en Lengua y Literatura Españolas. El Quijote sólo he leído la primera parte, en la carrera, y me gustó mucho, así que antes o después espero encontrar tiempo y leer la segunda parte. Siento que no te gustase la historia del Cid, a mí me ha sorprendido y me ha atrapado mucho. Sí, estoy estudiando por la UNED, después de varios meses dándole vueltas, al final me he animado, me apetecía esta carrera y bueno ahora a ver qué tal eso de volver a estudiar después de cuatro años y compaginar la universidad con el trabajo y todo lo demás. Por ahora estoy muy contenta con los temarios, lecturas, profesores y demás pero claro, sólo me he matriculado en primero de seis asignaturas. Tendrías que animarte y hacer el segundo ciclo de Filología. Muchos besos guapa.
Hola, Goizeder! Hola, Carol! Otra filóloga se une... Yo estudié Filología Inglesa y ahora estoy compaginando el trabajo con los estudios en la Uned de 4º de Hispánicas. Estos días estoy preparando, por cierto, Romanticismo español (una delicia); es cuatrimestral y tengo el examen en febrero. A ver qué tal!
En cuanto al Cantar de Mío Cid, tuve que leerlo ya hace algún tiempo y me encantó, lo disfruté realmente.
Un beso,
Carmen,
No sabía que tú también eras filóloga. Y qué máquina además, después de hacer Filología Inglesa ahora estás haciendo también Hispánica y encima trabajando a la vez, qué mérito. Mucho ánimo y suerte! Yo este cuatrimestre tengo tres asignaturas y en el segundo cuatrimestre otras tres, con esto de Bolonia y los grados en toda la carrera no tengo ninguna asignatura anual, algo que se agradece, la verdad. Me alegro mucho de que el Cantar de Mio Cid también te gustase mucho. Muchos besos.
Goizeder, a mí también me toca ya leer de estos :) Precisamente hoy tengo que ir a por las poesías de Garcilaso de la Vega ya que me ha llegado hoy el libro de texto que solicité a la editorial hace un mes!! Tengo ganas de ponerme a estudiar y aprender más cosas sobre nuestra pasión ;).
Este libro yo lo leí en el instituto y hace unos días fue mi hermano quien lo leyó y yo lo recordé con él así que lo tengo fresco:)
Es una pena que obras como ésta nos de pereza leerlas...
Me ha gustado tu reseña!
Muchos besos!!
Que gracioso!!! La semana pasada estuve en Teruel unos días, y estuve viendo pueblos por los que pasa la conocida "Ruta del Cid" hacia Valencia.
Después de eso había pensado releerme este clásico...y justo lo veo reseñado! Que casualidad!
Además, siempre me ha gustado la figura del Cid, desde pequeñito, pues en el pueblo de mi padre, Consuegra, rememoran todos los años la muerte de Diego, el hijo del Cid, en el Castillo donde tuvo lugar la batalla contra los almorávides. (Por cierto, un lugar muy bonito que visitar, y a una hora de Madrid, jejeje)
Saludos
María,
Sí, ya sé que tú este año también has empezado Lengua y Literatura Españolas. ¿Qué tal? ¿Qué asignaturas te has cogido? Mucho ánimo con Garcilaso, ya veo que te has matriculado en Literatura del Siglo de Oro, yo también, ahora me voy a poner con Lazarillo de Tormes y dejo Garcilaso para más adelante, y en Literatura de la Edad Media después del Cid me pongo con Romancero. Me alegro mucho de que te haya gustado la reseña, es cierto que tenemos muchos prejuicios y pereza y nos estamos perdiendo obras muy buenas que, además, son la base de toda la literatura que ha venido después. Muchos besos guapa!
César,
Sí, ya ves, qué casualidades tiene la vida, jeje, ahora ya tienes un motivo más para volver a leer el Cantar de Mio Cid encima por lo que cuentas ya veo que te gusta mucho este personaje histórico y literario. Qué gracia me ha hecho enterarme de que el Cid también tuvo un hijo, ya que en el poema sólo se menciona a dos hijas, Elvira y Sol. Tomo nota de la recomendación para visitar Consuegra, jeje. Saludos.
fíjate que yo nunca leí este libro, ni cuando estudiaba y era obligatorio. A saber qué hice en aquel entonces, pero pasé la materia sin hacerlo. Ahora que dices que lo has disfrutado, como que se me antoja. Voy a ver si lo consigo...
¡cuantas filólogas! ¡suerte en tus estudios! mira que compaginarlo con trabajo es meritorio.
Un beso,
Ale.
Ale,
Tú sí que tienes mérito, no leer el libro, aprobar la asignatura y ahora acordarte y confesarlo, jejeje. Espero que tengas suerte y lo consigas y que al leerlo lo disfrutes mucho, ya nos contarás. Sí, ya ves qué casualidad, cuántas filólogas nos hemos juntado en poco tiempo, al final vamos a tener que montar un club o algo, jeje. Muchas gracias por tus ánimos, la verdad es que se me hace raro volver a estudiar después de cuatro años, pero los dos últimos años de Periodismo ya compaginé los estudios con el trabajo en un periódico y no me fue mal, espero volver a tener suerte ahora. Un abrazo muy fuerte.
Que recuerdos me has traído! me lo mandaron obligatorio y la verdad es que en aquella época fue todo un suplicio! jejejeje, es que me resultaba pesadisimo!!;)
Un besote
Lo dejé principalmente porque no le veía salida (irónico ¿no? siendo que me decanté por periodismo), pero es que lo único que puedes hacer es ser profesora, y de mi promoción sólo dos personas han conseguido plaza, el resto se dedican a otras cosas, y eso que éramos unos 200. Como carrera me gustaba mucho más, es muy bonito y aprendes un montón. Me he planteado retomarla pero con los cambios de planes y los nuevos grados es un follón, tendría que hacer un montón de asignaturas de convalidación y me da una pereza terrible. Sé que no es lo mismo pero prefiero seguir leyendo y aprendiendo de las introducciones de las ediciones críticas. Ja ja ya ves que soy una perezosa. Bsos!!!
Que envidia, Goizeder. Hacer Lengua y Literatura Española por la Uned es uno de mis sueños aplazados. A ver si me prejubilo un día de estos y consigo sacar el tiempo. Que disfrutes. Me ha gustado mucho tu reseña. Y me dan ganas de releer el Mio Cid, que veo su estatua todos los días aquí por Valencia.
"Todo el bien que yo he, todo lo tengo delant.
Con afan gane a Valençia e ela por heredad:"
Sonia,
Vaya, siento que mi reseña te haya traído esos recuerdos tan malos, jejeje. No, en serio, suele pasar, al menos a mí, que si tienes que leer algo por obligación es más difícil que te guste y además, depende de con qué edad el Cantar de Mío Cid tiene que resultar aburrido. Muchos besos.
Carol,
Mujer, no hacía falta que me dieses tantas explicaciones, que parece que te he hecho un interrogatorio, jeje. La verdad es que tienes razón, además de profesor, las únicas salidas que tiene esta carrera es trabajar en editoriales como corrector o lector profesional. Pero yo he decidido estudiar ahora más como una afición, para disfrutar y aprender, sin presión y sin agobios, no es lo mismo estudiar algo como carrera principal que teniendo ya un título y un trabajo. Ya veo que le ves muchos peros y muchos motivos para que te dé pereza, jejeje. Muchos besos guapa!
Golem,
Me alegro mucho de que te haya gustado la reseña y te hayan entrado ganas de releer el Cantar de Mío Cid, viendo todos los días la estatua en Valencia no tienes excusa para que se te olvide, jeje. Y a qué esperas para dejar de aplazar ese sueño y hacerlo realidad? Que tampoco hace falta estar prejubilado hombre, la Uned es un ritmo de estudio distinto, vas a tu aire, tú marcas el ritmo que quieres y yo por ahora estoy aprendiendo y disfrutando mucho. Un abrazo.
¡Maldición! ¡Se me ha borrado el comentario al poner la palbra clave!
En fin, era un comentario extenso. Resumiendo, me alegra que estés disfrutando los clásicos para sorpresa tuya, y que indluso te llegara a enganchar. Algo tendré que hacer yo al respecto, la verdad.
Hay un proyecto estupendo, Goizeder, realizado entre la Real Academia Española y YouTube. Se trata de juntar a miles y miles de personas, cada una de las cuales hace un video de un minuto leyendo el Quijote, de un texto que ellos te dan, y así componen El Quijote con las voces de todos los participantes.
Me ha encantado, la semana que viene lo explicaré en mi casa, aunque ya he puesto el banner. Sería genial que todos apareciéramos en la confección de ese Quijote.
No he podido resistir la impulsividad al decir que te está gustando leer a los clásicos, tan clásicos.
Besos
Tengo que leer más clásicos. Este va a ser uno de mis propósitos para el próximo año.
Pero no sé yo si "El cantar de Mio Cid", en castellano antiguo será lo mejor para empezar.
¡Besos!
Lo leí cuando estaba en segundo de bachillerato y no me gustó nada porque me costaba leer en castellano antiguo y se me hacía muy pesado pero cuando al año siguiente nos tocó representarlo en una función lo disfruté mucho más.
Suerte con el grado y que sigas disfrutando de los clásicos.
Musus.
Yo lo leí en el Bachiller, sin embargo, el que más me gustó fue Las Mocedades del Cid, de Guillém de Castro.
Una reseña muy buena, como es habitual.
Icíar,
Siento que se te borrase el comentario, encima si era extenso, esas cosas fastidian un montón. Me ha parecido muy interesante ese proyecto de la RAE y YouTube que comentas. Es una forma muy original y moderna de apoyar un libro tan nuestro y tan clásico como El Quijote. Lo leí en la carrera, pero sólo la primera parte y me gustó mucho, a ver si algún día encuentro tiempo para leer la segunda parte. Estaré atenta a la entrada en tu blog sobre este proyecto. Muchos besos.
Luisa,
Yo también me proponía siempre leer clásicos y nunca lo hacía, siempre lo iba dejando para más adelante. Si no hubiera sido por la universidad, tampoco los hubiera leído ahora, pero me alegro de haberlo hecho. Si no te atreves con el castellano antiguo, puedes leer el Cantar de Mio Cid en castellano actual, imagino que no será lo mismo, pero de todas formas podrás leer la historia y, espero, disfrutarla. Ya nos contarás si al final te animas. Un abrazo muy fuerte.
Mafaldas,
No sabía que hacías teatro, me alegro que, aunque no fuese leyéndolo, al menos disfrutases tanto esta obra representándola. Sí por ahora sigo disfrutando mucho con los clásicos. La semana pasada leí Lazarillo de Tormes y me divertí muchísimo, se lee en una tarde y es muy entretenido. A ver si tengo tiempo y esta semana puedo publicar la reseña. Muxus!
Indecisa,
Me alegro mucho de que te haya gustado la reseña. Las mocedades del Cid me lo han recomendado varios compañeros de la universidad, a ver si saco tiempo y lo leo también. Gracias por la recomendación. Besos.
Goizeder, yo también estudié en la UNED, pero Derecho; tengo muy buenos recuerdos pero es duro estudiar por tu cuenta, hay que imponerse mucha disciplina.
Respecto a este interesante libro, Yo lo leí en 3º de BUP. Todas estas lecturas clásicas pueden ser muy interesantes trabajadas con el profesor o profesora adecuados.
Susana,
Es cierto que es muy distinto y más duro y complicado estudiar por tu cuenta, hay que ser más organizado y constante, pero bueno, a ver qué tal sale la cosa se me hace raro volver a estudiar después de cuatro años y encima a distancia pero por intentarlo no pierdo nada. Estoy totalmente de acuerdo contigo en lo del Cantar de Mio Cid, por ahora he tenido mucha suerte y los tres profesores que tengo en este cuatrimestre son muy buenos, transmiten mucho conocimiento, pero también mucha pasión por la materia, la contagian y así las lecturas son muy interesantes y amenas y se disfrutan mucho más. Muchos besos!
Ay, ese blog me está fascinando! Cuántos recuerdos! Podés creer que cuando estudiaba para ser profesora de Castellano, Literatura y Latín, tenía un profesor de Lit. española 1, que nos hacía recitar el Cid (y los romances de "Flor nueva de romances viejos"), paradas en el frente del aula. ¡Qué vergüenza nos daba! Imaginate cuán ridículos sonarían estos versos con acento argentino: De los sos ojos tan fuertemientre llorando tornaba la cabeza e estábalos catando ...
Beso
Marcela
Cuánto me alegra que te guste mi blog y que te ayude a recordar tus años como estudiante y como profesora. No me extraña que pasarais vergüenza, yo me moriría y tienes razón, esos versos con acento argentino tenían que sonar muy especiales. Muchos besos!!
Agradecería que alguién me dijera como puedo leer el Cantar de Mio Cid, ya que no entiendo castellano antiguo y, sin embargo, leo que todos vosotros no habéis tenido problemas. Dejé de matricularme de Textos Literarios de la Edad Media en la Uned por que no entendía castellano antiguo, por eso necesito consejos de vuestra experiencia, gracias anticipadas, Juan Rafael.
Dodoque48, fijate que existen ediciones que tienen la versión modernizada al lado de la versión original. Al menos así lo leí yo, acá, en Argentina.
Beso
Marcela
Dodoque, ya te respondí el email que me mandaste sobre este tema y, como te dije, yo leí una edición comentada de la obra, con notas al pie de página y no tuve ningún problema para entender castellano antiguo aunque al principio me daba miedo. Saludos.
Esas ediciones también son muy recomendables para casos así, vienen muy bien y son muy prácticas.
Buenas tardes, gracias por el apoyo que me habéis proporcionado en mi petición sobre la lectura e interpretación del castellano antiguo ceñida, en este caso, al Cantar de Mio Cid. Saludos cordiales, Dodoque.
No nos tienes que dar las gracias por nada, para eso estamos. Mucha suerte con tus estudios. Un saludo.
Nada como los clásicos, Goizeder.
Ha pasado mucho tiempo desde que publicaste la valoración pero acabo de llegar a tu blog y no he podido resistirme a conocer tu opinión.
Quizás ni leas lo que te dejo aquí pero recomiendo a tan estupenda lectora una breve joyita literaria del siglo XVII:
"Las mocedades del Cid", de Guillén de Castro.
Cordiales saludos.
Aureavicenta,
La verdad es que últimamente tengo a los clásicos muy abandonados, a ver si les hago un hueco. Tomo nota de tu recomendación, muchas gracias. Un saludo.
Decían Borges y Bernárdez que la mejor literatura medieval europea es la germánica porque no es maniquea, porque los personajes no son buenos ni malos, simplemente saben que tienen que luchar, y precisamente lo mejor del Cantar es eso, un héroe que no tiene más que su espada y su conciencia.
Javier,
Muy acertado e instructivo tu comentario y estoy totalmente de acuerdo con tus palabras. Un saludo.
En efecto; no sé si has leído Beowulf, La saga de los Volsungos, La batalla de Maldon o, volviendo a España, el Cantar de los siete infantes de Lara. Todas estas obras muestran la misma idea.
Un saludo.
Javier,
No he leído ninguno la literatura clásica y la poesía son dos de mis asignaturas pendientes. Gracias por tus recomendaciones. Un saludo.
Lo leí cuando tenía 16 años (ya ha llovido desde eso) y se me quedó grabado a fuego en la memoria, no se por qué. Nos ha gustado tu blog y nos quedamos por aquí. Si quieres pásate por el nuestro y le echas un vistazo angelesenlalectura.blogspot.com
Ángeles de la lectura,
Bienvenidos a Cuéntate la vida. Muchas gracias por la visita y por el comentario y por seguirme. Me alegro de que os guste el blog. Es una lectura que, al menos a mí, me sorprendió muy gratamente, tenemos que quitarnos el miedo a los clásicos. Un saludo y hasta la próxima.
Los audiolibros vienen genial a mucha gente. No solo por problemas de visión. Mi marido y yo los hemos usado en el coche en viajes largos. Un saludo.
Publicar un comentario
Cuéntanos todo lo que te apetezca pero siempre con respeto y educación hacia los escritores, sus obras, la autora del blog y los demás comentaristas. ¡Muchas gracias por comentar!